Pocket

感想は今更書いても仕方が無いので、久しぶりにフォントの話を。。。

魔法少女魔法少女まどか☆マギカの次回予告に使われているフォントはパッと見金文体ですね。

こんな感じでしょうか。

この作品は完全オリジナルの作品だそうですが、それにしても設定が凝っていたりなんだかとても内容が濃いですよね。。。

最終話の最後の出てきた

 

Don’t forget.

Always, somewhere,

someone is fighting for you.

 

–As long as you remember her,

you are not alone.

 

ですが、直訳すると・・・

 

 

こんな感じでしょうか。なんかダメダメな訳ですので、もし何か意見がある方がいらっしゃるならなんなりとおっしゃってください。翻訳ソフト使っても結構まともに変換できるレベルの英語だけど、こういう文章ほど訳が難しい。。。

<<連絡>>

※Beatsの日本語化ですが、多忙につきまだ後2割ほど訳せていないラインがあります。早ければGW中に仕上げるつもりですが、多分間に合わないと思います。それよりも優先的にPaintbrushの最新版の日本語化をやりたいと思っています。もし、待っていらっしゃる方がおられれば、コメントしていただけるとそれがやる気に繋がって仕上げる速度が上がるかもしれません。。。

コメントを残す